Wu Cheng-en (1500 - 1582) byl učitelem v domě prin

15. listopad 2009 | 13.15 |

Wu Cheng-en (1500 - 1582) byl učitelem v domě princ Jing a autor průměrné poezie. On padal asi dát domnělý otec knihy, která skutečně patří do skupiny anonymních děl. Katalog-sedmnáctého století záznamy Cesta na západ Wu Cheng'en a klasifikovány jako zeměpisných práce: mělo by to být velmi odlišná kniha, stejně jako imaginativní geografie Číny. Síť podporuje tvrzení, že přiznání je tenká, jak vznikly (1924) dall'insigne učenec Hu Shi. Navíc předpokládám, že kniha patří právě Wu Cheng'en, autor jinak malé a vybledlý, nedává mnoho pomoci.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Xyj-sunwukong.jpg


Než dojde k další významné objevy, zůstává skutečností.

Papír diskuse

Papír parlatoAscolta Kniha vypráví o Wu Cheng-en (viz projekt kniha hovořil> Audiotech> Wu Cheng-en

Kniha je završením vývoje kolem legendární cestu skončil mezi 629 a 645 z Monaka Xuanzang, zvaný Tripitaka na cestu z Číny do Indie vybírat buddhistické sútry. Tripitaka repatriovat a opravdu si značnou část buddhistického kánonu, a zbytek Laozi nenedokázal přeložit z čínštiny do sanskrtu. Kromě toho, Monako nám zanechal krásné účet jeho cesty podél nebezpečných Silk Road, posetý kostry mužů a soumarů, kteří zahynuli. Ještě na počátku dvacátého století, v době první průzkum místa a drancování artefaktů, tato zpráva byla dostatečně podrobný darenderlo povinného archeologové zavazadla bibliografie v Evropě.

Sir Aurel Stein, zástupce Britské muzeum a anglo-indická vláda - když uslyšel, že Wang, ochránce buddhistického chrámu Tunhuang, výchozího bodu Hedvábné stezky Číny, objevili jeskyni obsahující pět metrů krychlových starověkých buddhistických svitků - navržení strategie útoku naivní Monako nalezeno nic lepšího, než když se chlubil společné oddanosti Tripitaka. "Záblesk živý zájem se objevily v očích Monaka. To bylo okamžitě jasné, že obě Xuanzang se konalo ve stejném úctou, i když jsme měli hrozně odlišný koncept, jak Wang viděl v něm jakési Munchausen se svatozáří "(citace Peter Hopkirk, zahraniční Devils na Hedvábné cesty, Adelphi, 2006 ).

První svitky Ukázalo se, že přesně zkoumat verze provedené Tripitaka Sutra, to umožňuje Stein nenasvědčuje tomu, že se Wang "získal duchovní zásluhy a mohl vrátit do starých domů buddhismu, Indie, některé ze starých rukopisů, které osud svěřil do opatrování. Wang souhlas ke konci dokonce, že "určité kategorie rukopisů, byly označeny za převod do chrámu studie Ta-Jing-Kuo (Anglie), výměnou za významné dar do svého chrámu" (ne vyšší než sto třicet libra ).

Ale již před rokem 1000 (a pak role Tunhuang) oběhu legendy a cantafavole přepravy Xuanzang kdo dělal fantastické dobrodružství. Autor Cesta na západ se koná od autentických vztahů a vybírá každý příběh.

Přidá všechny současné mýty v zemi, indické mýty (mnoho kontaktů s Ramayana) silně Sinizze, příběhy vypravěčů, lidové příběhy, přísloví a rčení v množství. Nestačí: ji přidává několik vynálezů z vlastní kapsy.

Jak se může stát, by se snímky pak smíšené čínské pohádky a reality. No vzdělaný člověk by se plést s pravou povahu Xuanzang románu. Ale Wang naivní, pyšní na hrubé rekonstrukce, která byla vedoucí k chrámu Tunhuang, ukázal, že obrazy Stein nechal místní umělec, "z legendární scény ze života svatých putování," nebo z cesty na Západ. Kromě toho, že kniha je sběr materiálu, ale je dílo silné osobnosti, jak se jmenuje (tj. Wu Cheng'en dobře). Muž, který má spojit do souvislého celku, tam ventiloval své nálady, dal let do jeho představivost.

Tištěném vydání knihy (Rizzoli 1998) se snižuje jen o málo více než 60%. Toto je první digitální vydání klasické čínské velký román, který nebyl nikdy zveřejněn v Itálii.

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Související články

žádné články nebyly nenalezeny

Komentáře